Sentence

ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。

ナンシーは外国(がいこく)(いち)(にん)()らすのを(いや)がらなかった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
Sentence

どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。

どの社会(しゃかい)()らすにも、(ほう)(まも)らなくてなりません。
We all abide by law to live in any society.
Sentence

たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。

たいていの(ひと)以前(いぜん)よりも()らし()きがよいと(おも)う。
I think most people are better off now than they used to be.
Sentence

たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。

たいていの(ひと)以前(いぜん)よりも()らし()きがよいと(おも)う。
I think most people are better off now than they used to be.
Sentence

そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。

そんな()らしをするくらいなら()んだほうがましだ。
I might as well die as lead such a life.
Sentence

その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。

その(まず)しい一家(いっか)毎月(まいつき)その()()らしで生活(せいかつ)している。
That poor family lives from hand to mouth every month.
Sentence

彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。

彼女(かのじょ)(なに)をすべきかということについて途方(とほう)()れた。
She was at a loss as to what to do.
Sentence

彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。

(かれ)らは息子(むすこ)たちが一緒(いっしょ)()らすことを(つよ)(のぞ)んでいる。
They are keen for their sons to live together.
Sentence

彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。

(かれ)自分(じぶん)家族(かぞく)(らく)()らせるように日夜(にちや)(はたら)いていた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
Sentence

私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。

(わたし)がひとりで()らしているのは、奇妙(きみょう)だと(おも)いますか。
Do you think it strange that I should live alone?