Sentence

彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。

(かれ)()った(こと)はそれと反対(はんたい)趣旨(しゅし)だった。
What he said was to the contrary.
Sentence

全額NTT保有の同社は旨く行っている。

全額(ぜんがく)NTT保有(ほゆう)同社(どうしゃ)(うま)()っている。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
Sentence

次回はもっとうまくやるようにしなさい。

次回(じかい)はもっとうまくやるようにしなさい。
Try and do better next time.
Sentence

私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。

(わたし)新規(しんき)事業(じぎょう)(うま)くいってくれたらなあ。
I wish my venture would work out.
Sentence

私に関しては、すべてうまく行っている。

(わたし)(かん)しては、すべてうまく()っている。
All is well with me.
Sentence

彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。

彼女(かのじょ)はうまく(おとうと)からその手紙(てがみ)()()げた。
She coaxed the letter out of her brother.
Sentence

彼は万事がうまくゆくことになるといった。

(かれ)万事(ばんじ)がうまくゆくことになるといった。
He said that everything would turn out well.
Sentence

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。

(かれ)(わたし)(おとず)れるという主旨(しゅし)手紙(てがみ)をくれた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
Sentence

読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

読書(どくしょ)するには趣旨(しゅし)をくみ()ることが必要(ひつよう)だ。
When you read a book you should read between the lines.
Sentence

私たちの計画は実際には旨く行かなかった。

(わたし)たちの計画(けいかく)実際(じっさい)には(うま)()かなかった。
Our plan didn't work in practice.