Sentence

軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。

(かる)風邪(かぜ)をひいていたので、家族(かぞく)指宿(いぶすき)()くことはできなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
Sentence

家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。

家族(かぞく)全員(ぜんいん)(あつ)まってパーティーを(ひら)いた()は、(はは)最高(さいこう)()だった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
Sentence

よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。

よちよち(ある)きの幼児(ようじ)でもできるのだから家族(かぞく)(たの)しんでいただきたい。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
Sentence

彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!

(かれ)自分(じぶん)家族(かぞく)すら()りしきれないのに、まして(いち)(こく)(おさ)めるなんて!
He can't run his own family, let alone a nation!
Sentence

彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。

(かれ)はあのように(わか)いのに、(やしな)わなければならない(だい)家族(かぞく)(かか)えている。
Young as he is, he has a large family to support.
Sentence

東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。

(ひがし)アフリカの種族(しゅぞく)(なか)には、乳製品(にゅうせいひん)主食(しゅしょく)にしているのがあるそうだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
Sentence

体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。

体制(たいせい)(したが)おうとする意識(いしき)は、この単一(たんいつ)民族(みんぞく)社会(しゃかい)本質的(ほんしつてき)要素(ようそ)である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
Sentence

私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。

私達(わたしたち)はみんなあなたとあなたの家族(かぞく)()えるのを(たの)しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。

(わたし)がそんなときに(おも)うのは、家族(かぞく)のことであり、友達(ともだち)のことではない。
At such times, I think of my family, not my friends.
Sentence

加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。

加藤(かとう)()は、パリに在住(ざいじゅう)していて、(いえ)(のこ)した家族(かぞく)(なつ)かしがっている。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.