Sentence

あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。

あなたの(まち)今度(こんど)旅行(りょこう)する(さい)、あなたにお()いするのが(たの)しみです。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
Sentence

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

(かわ)いてぼそぼそになったパンをかみながらの(やま)(たび)で、大蛇(だいじゃ)にあった。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Sentence

南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。

南部(なんぶ)(しゅう)冬期(とうき)旅行(りょこう)すると、(こん)旅行(りょこう)するよりも料金(りょうきん)(たか)くなります。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
Sentence

私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。

(わたし)(いま)まさに最後(さいご)旅路(たびじ)につき、暗黒(あんこく)へと一大(いちだい)飛躍(ひやく)しようとしている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
Sentence

もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。

もっとしっかり仕事(しごと)をしてよ。今回(こんかい)物見(ものみ)遊山(ゆさん)(たび)じゃないんだから。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
Sentence

旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。

旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(ひと)は、旅行者用(りょこうしゃよう)小切手(こぎって)()っていってはどうかと提案(ていあん)した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
Sentence

彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。

(かれ)飛行機(ひこうき)による旅行(りょこう)危険(きけん)であると(かんが)えられていた時代(じだい)()きていた。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
Sentence

私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。

(わたし)旅行(りょこう)する(とき)はいつも現金(げんきん)ではなくトラベラーチェックにしています。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
Sentence

ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。

ほとんどの旅行者(りょこうしゃ)はニューヨークのゴーストタウンに(たよ)()らなかった。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
Sentence

そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。

そのコンサート旅行(りょこう)成功(せいこう)したので彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)としての名声(めいせい)(かた)まった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.