Sentence

教会の鐘が一斉に鳴り出した。

教会(きょうかい)(かね)一斉(いっせい)()()した。
All the church bells started ringing together.
Sentence

彼らはいっせいに旗を振った。

(かれ)らはいっせいに(はた)()った。
They waved flags all together.
Sentence

彼女は均斉のとれた姿をしている。

彼女(かのじょ)均斉(きんせい)のとれた姿(すがた)をしている。
She has a well-proportioned figure.
Sentence

聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。

聴衆(ちょうしゅう)(だれ)もが一斉(いっせい)にどっと(わら)った。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
Sentence

彼らはいっせいにわめき声をあげた。

(かれ)らはいっせいにわめき(ごえ)をあげた。
They cried out together.
Sentence

小鳥たちがいっせいにさえずりだした。

小鳥(ことり)たちがいっせいにさえずりだした。
The little birds broke forth in song.
Sentence

新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。

新聞(しんぶん)一斉(いっせい)にその政治家(せいじか)をたたきはじめた。
The newspapers opened fire on the politician.
Sentence

聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。

聴衆(ちょうしゅう)はいっせいに()()がって拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)した。
With one accord the audience stood up and applauded.
Sentence

出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。

出席者(しゅっせきしゃ)はいっせいに()()がって部屋(へや)()()った。
Those present rose as one man and walked out.
Sentence

彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。

彼女(かのじょ)はりんごの()がいっせいに()()すのを()ました。
She watched the apple trees burst into blossom.