Sentence

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

(かれ)一番(いちばん)大事(だいじ)問題(もんだい)敬遠(けいえん)したように(おも)えた。
I felt that he skirted around the most important issues.
Sentence

彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。

(かれ)親切(しんせつ)行為(こうい)により(かれ)人々(ひとびと)尊敬(そんけい)()た。
His kind acts earned him the respect of the people.
Sentence

彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。

(かれ)正直(しょうじき)なのでいっそう(かれ)のことを尊敬(そんけい)する。
We respect him all the more for his honesty.
Sentence

男女はお互いに尊敬しあわなければならない。

男女(だんじょ)はお(たが)いに尊敬(そんけい)しあわなければならない。
Men and women must respect each other.
Sentence

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

()どもが父親(ちちおや)尊敬(そんけい)眼差(まなざ)しで見上(みあ)げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
Sentence

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

(すべ)ての子供(こども)には、尊敬(そんけい)模倣(もほう)する(ひと)必要(ひつよう)だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。

生徒(せいと)たちは、その先生(せんせい)敬意(けいい)(しめ)さなかった。
The students were not respectful towards their teacher.
Sentence

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。

首相(しゅしょう)はだれからも尊敬(そんけい)されたいと(おも)っている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
Sentence

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。

(かれ)礼儀(れいぎ)(ただ)しいので、(わたし)たちは尊敬(そんけい)している。
We look up to him because of his politeness.
Sentence

市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。

()はその将軍(しょうぐん)敬意(けいい)(あらわ)して記念碑(きねんひ)(ささ)げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.