Sentence

崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。

(がけ)から()ちた騎手(きしゅ)(うま)もまもなく救助(きゅうじょ)された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
Sentence

運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

(うん)よく汽船(きせん)(とお)りかかって(かれ)らは救助(きゅうじょ)された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
Sentence

「神はわれらの救いである」と司祭は言った。

(かみ)はわれらの(すく)いである」と司祭(しさい)()った。
"God is our salvation," said the priest.
Sentence

彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。

(かれ)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にして(むすめ)火災(かさい)から(すく)った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
Sentence

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

(かれ)自分(じぶん)(ぜん)生涯(しょうがい)(まず)しい人々(ひとびと)救済(きゅうさい)(ささ)げた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
Sentence

彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。

(かれ)幸運(こううん)にも炎上(えんじょう)しているビルから救出(きゅうしゅつ)された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Sentence

彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。

(かれ)努力(どりょく)のおかげで、乗組員(のりくみいん)全員(ぜんいん)救助(きゅうじょ)された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Sentence

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

救急(きゅうきゅう)診察(しんさつ)()けるにはどこへ()けばいいですか。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
Sentence

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

救急車(きゅうきゅうしゃ)がにぎやかな大通(おおどお)りの()(なか)故障(こしょう)した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
Sentence

運転中は救急車には道を譲らなければいけない。

運転中(うんてんちゅう)救急車(きゅうきゅうしゃ)には(みち)(ゆず)らなければいけない。
When you are driving, you should make way for ambulances.