- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,507 entries were found for 故.
Sentence
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
しかし、火曜日 の朝 は違 っていました。なぜならば火曜日 は音楽 の授業 のある日 だったからです。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
Sentence
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
Sentence
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
Sentence
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
Sentence
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
なぜかうまくいかず、目下 全戦 全敗 、「彼女 いない歴 =自分 の年齢 」という寂 しい生活 を送 っていました。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
Sentence
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Sentence
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
あいつのことを好 きなやつは誰 もいない。なぜなら奴 はいつも自分 のことを自画 自賛 ばかりしているからだ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
Sentence
もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
もともと建築 デザインという分野 で提案 されたエメット理論 がなぜ物理学 において重要 なのかを明 らかにしたい。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Sentence
初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
Sentence
それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
それゆえ今日 使 われたいる鉄道 路線 は、様々 な理由 で、いろいろな時代 に、到達 した一連 の決定 の産物 なのである。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.