Sentence

おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。

おととい、(かれ)はその原野(げんや)奇妙(きみょう)出来事(できごと)目撃(もくげき)した。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
Sentence

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

攻撃的(こうげきてき)行動(こうどう)()やすい(ひと)は、危険(きけん)人間(にんげん)になり()る。
People who are prone to aggression can be dangerous.
Sentence

彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。

(かれ)帰宅(きたく)するやいなや、(ほこ)らしげに衝撃(しょうげき)発表(はっぴょう)をした。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
Sentence

彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。

(かれ)はあまりにも性格(せいかく)攻撃的(こうげきてき)で、(ひと)()けられている。
He is so aggressive that others avoid him.
Sentence

数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。

(すう)(かい)爆発(ばくはつ)衝撃(しょうげき)(なん)マイルにもわたって(かん)じられた。
The shocks of several explosions were felt for miles.
Sentence

ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。

ナポレオンの軍勢(ぐんぜい)(いま)進撃(しんげき)し、(おお)きな(たたか)いが(はじ)まる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
Sentence

その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。

その兵士(へいし)丸腰(まるごし)兵士(へいし)()つことを(いさぎよ)しとしなかった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Sentence

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

この女性(じょせい)今日(きょう)午後(ごご)()にある事故(じこ)目撃(もくげき)しました。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
Sentence

敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。

(てき)攻撃(こうげき)しそうなところに先回(さきまわ)りして()()っておいた。
We anticipated where the enemy would attack.
Sentence

何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?

何故(なぜ)(わたし)(かれ)らを()つ、(おし)えてくれ、(かれ)らが(なに)をしたのだ?
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?