Sentence

大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。

(たい)した(ちから)にはならないかもしれませんけど、応援(おうえん)します。
It might not be worth much, but you have my support.
Sentence

私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。

私達(わたしたち)はプロジェクトを成功(せいこう)させるために(かれ)支援(しえん)すべきだ。
We should back him up so as to make the project a success.
Sentence

今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。

今後(こんご)ともご支援(しえん)いただけますよう、よろしくお(ねが)いします。
I hope that you will continue to favor us with your support.
Sentence

君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。

(きみ)援助(えんじょ)()かったなら(わたし)事業(じぎょう)成功(せいこう)しなかっただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
Sentence

彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。

彼女(かのじょ)(かれ)(した)しみを()めた手紙(てがみ)()き、(かれ)援助(えんじょ)感謝(かんしゃ)した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
Sentence

彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。

彼女(かのじょ)(こま)っている(ひと)にいつでも(よろこ)んで援助(えんじょ)()()()べた。
She was always ready to help people in trouble.
Sentence

彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。

彼女(かのじょ)からの財政的(ざいせいてき)支援(しえん)(わたし)たちのこの計画(けいかく)には不可欠(ふかけつ)である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
Sentence

彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。

(かれ)は、翌日(よくじつ)ほとんどホテルにいて、友人(ゆうじん)支援者(しえんしゃ)(はなし)をした。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Sentence

彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。

(かれ)援助(えんじょ)がなかったら、あの仕事(しごと)完成(かんせい)できなかったのだが。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
Sentence

彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。

(かれ)が、(わたし)必要(ひつよう)とする援助(えんじょ)(なに)でも、((わたし)に)(あた)えてくれた。
He gave me whatever help I needed.