Sentence

指揮者がステージに現れた。

指揮者(しきしゃ)がステージに(あらわ)れた。
The conductor appeared on the stage.
Sentence

彼は才能を十分に発揮した。

(かれ)才能(さいのう)十分(じゅうぶん)発揮(はっき)した。
He did justice to his talent.
Sentence

彼女は計画の立案を指揮した。

彼女(かのじょ)計画(けいかく)立案(りつあん)指揮(しき)した。
She directed the planning of the project.
Sentence

指揮者として資格十分である。

指揮者(しきしゃ)として資格(しかく)(じゅう)(ふん)である。
He has good credentials as a conductor.
Sentence

誰がコーラスを指揮しますか。

(だれ)がコーラスを指揮(しき)しますか。
Who leads the chorus?
Sentence

指揮官は部下を銃火にさらした。

指揮官(しきかん)部下(ぶか)銃火(じゅうか)にさらした。
The commander exposed his men to gunfire.
Sentence

指揮官は軍を率いて敵地に入った。

指揮官(しきかん)(ぐん)(ひき)いて敵地(てきち)(はい)った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
Sentence

指揮者はオーケストラの指揮をする。

指揮者(しきしゃ)はオーケストラの指揮(しき)をする。
A conductor directs an orchestra.
Sentence

彼は野球で非常な上手さを発揮した。

(かれ)野球(やきゅう)非常(ひじょう)上手(じょうず)さを発揮(はっき)した。
He showed great skill at baseball.
Sentence

彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。

(かれ)らは歓呼(かんこ)して(かれ)指揮官(しきかん)(むか)えた。
They acclaimed him as their leader.