Sentence

どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。

どんなに(さが)してもなくした時計(とけい)はどこにも()つからなかった。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
Sentence

アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。

アンディを(さが)していたのだ。(かれ)何所(なにしょ)にいるかしっているか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
Sentence

あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。

あなたは童謡(どうよう)のレコードのセットをさがしているそうですね。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
Sentence

あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。

あなたの(さが)している住所(じゅうしょ)は、市役所(しやくしょ)からすぐ(ちか)くの場所(ばしょ)です。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
Sentence

両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。

両親(りょうしん)が2(にん)とも(むすめ)(さが)そうと懸命(けんめい)努力(どりょく)したわけではなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
Sentence

彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。

(かれ)らはいなくなった(いぬ)()つけるためにあらゆる(ところ)をさがした。
They looked far and wide for the missing dog.
Sentence

私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。

(わたし)はペンをなくしました。(さが)すのを手伝(てつだ)ってくださいませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?
Sentence

あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。

あらゆるところを(さが)しましたが、札入(さつい)れが()つからないのです。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.
Sentence

「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。

(わたし)(もり)(なか)小熊(こぐま)(さが)しに()くつもりはない」と(あに)がいった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
Sentence

それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。

それは()(くさ)(やま)(なか)から(はり)(さが)()そうとするようなものだ。
It is like looking for a needle in a haystack.