Sentence

支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。

支配人(しはいにん)は、(すべ)ての部屋(へや)をできるだけ(はや)くきれいに()くように(めい)じた。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
Sentence

昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。

昨晩(さくばん)部屋(へや)掃除(そうじ)しているうちに、たまたま(はは)(むかし)写真(しゃしん)()てきた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
Sentence

「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

「とりあえず(みせ)(まえ)掃除(そうじ)しといてくれ」「了解(りょうかい)!」「()(みず)(たの)む」
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
Sentence

彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。

(かれ)鉄砲(てっぽう)掃除(そうじ)していたら暴発(ぼうはつ)し、もう(すこ)しで(つま)()たるところだった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
Sentence

私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。

(わたし)のロボットは食事(しょくじ)支度(したく)掃除(そうじ)皿洗(さらあら)いその()家事(かじ)出来(でき)るでしょう。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
Sentence

キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。

キャロルが部屋(へや)(はい)ったとき、メイドはすでに部屋(へや)掃除(そうじ)()わっていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
Sentence

「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」

「そっか。(ひま)なら掃除(そうじ)しといて。」「なんだそれ。兄貴(あにき)をアゴで使(つか)うなよ。」
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
Sentence

あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。

あなたのロボットは食事(しょくじ)支度(したく)掃除(そうじ)皿洗(さらあら)いその()家事(かじ)ができるでしょう。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
Sentence

床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。

(ゆか)掃除(そうじ)するので、お(ねが)いですからいすをあの(すみ)(ほう)移動(いどう)してもらえませんか。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
Sentence

生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。

生徒達(せいとたち)が、放課後(ほうかご)自分(じぶん)たちの教室(きょうしつ)掃除(そうじ)しているのを()て、(わたし)はとても(おどろ)きました。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.