Sentence

この秋に総選挙があるといわれている。

この(あき)(そう)選挙(せんきょ)があるといわれている。
It is said that there will be a general election this fall.
Sentence

この秋には総選挙があるという噂です。

この(あき)には(そう)選挙(せんきょ)があるという(うわさ)です。
They say there will be a general election this fall.
Sentence

アメリカの女性には選挙権がなかった。

アメリカの女性(じょせい)には選挙権(せんきょけん)がなかった。
American women didn't have the right to vote.
Sentence

あの人は私の一挙一動を見守っている。

あの(ひと)(わたし)一挙一動(いっきょいちどう)見守(みまも)っている。
He is watching my every move.
Sentence

あの人の一挙手一投足が注目の的です。

あの(ひと)一挙手一投足(いっきょしゅいっとうそく)注目(ちゅうもく)(てき)です。
People notice every move he makes.
Sentence

彼女は質問がしたかったので手を挙げた。

彼女(かのじょ)質問(しつもん)がしたかったので()()げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
Sentence

彼は選挙権がある年齢に達していません。

(かれ)選挙権(せんきょけん)がある年齢(ねんれい)(たっ)していません。
He is not old enough to vote.
Sentence

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

(かれ)得点(とくてん)()げると群集(ぐんしゅう)大声(おおごえ)()げた。
The crowd yelled when he scored a goal.
Sentence

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

選挙(せんきょ)運動(うんどう)(じつ)順調(じゅんちょう)にいっているようだ。
The campaign seems to be going like a bomb.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.