Sentence

これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。

これは、市場(しじょう)シェアを拡大(かくだい)するすばらしいチャンスです。
This is a great opportunity to increase our market share.
Sentence

その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。

その会社(かいしゃ)市場(しじょう)拡大(かくだい)するために最近(さいきん)製品(せいひん)多角化(たかくか)(はか)った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
Sentence

ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。

ウィンドウズは、拡張子(かくちょうこ)()けないとファイルを()んでくれない。
With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Sentence

政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。

政府(せいふ)感染(かんせん)拡大(かくだい)未然(みぜん)(ふせ)ぐための適切(てきせつ)措置(そち)()らなかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
Sentence

科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。

科学者(かがくしゃ)たちはエイズ・ウイルスの拡散(かくさん)をくい()めようと(たたか)っています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Sentence

我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

我々(われわれ)(かれ)らの(みせ)失敗(しっぱい)だと(おも)っていたが、(いま)窮地(きゅうち)(だっ)して、商売(しょうばい)拡張(かくちょう)するまでになっている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
Sentence

この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。

この共同(きょうどう)住宅(じゅうたく)は、環境(かんきょう)健康(けんこう)配慮(はいりょ)した建物(たてもの)今後(こんご)、このシステムとノウハウをさらに拡大(かくだい)していきたい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
Sentence

顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。

顕微鏡(けんびきょう)使(つか)って、さらに一層(いっそう)物質(ぶっしつ)核心(かくしん)(ちか)くまで(せま)ることはあるだろうが、微生物学(びせいぶつがく)でさえ、客観的(きゃっかんてき)なものであり、対象(たいしょう)観察者(かんさつしゃ)との()にスペースを()くことによって知識(ちしき)拡大(かくだい)していくのである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.