Sentence

兵士達はその命令に従うことを拒否した。

兵士達(へいしたち)はその命令(めいれい)(したが)うことを拒否(きょひ)した。
The troops refused to obey the command.
Sentence

彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。

(かれ)我々(われわれ)記者(きしゃ)会見(かいけん)(もう)()拒否(きょひ)した。
He refused our offer to arrange a press conference.
Sentence

医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。

医師団(いしだん)はもう一度(いちど)手術(しゅじゅつ)(おこな)うのを(こば)んだ。
Doctors refused to perform a second operation.
Sentence

彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。

彼女(かのじょ)(なに)()こったのか(はな)すのを(こば)んだ。
She refused to speak of what had happened.
Sentence

問題は私が受諾するか拒絶するかである。

問題(もんだい)(わたし)受諾(じゅだく)するか拒絶(きょぜつ)するかである。
The point is whether I accept or refuse.
Sentence

政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。

政府(せいふ)大衆(たいしゅう)圧力(あつりょく)(くっ)する(こと)拒否(きょひ)した。
The government refuses to bow to public pressure.
Sentence

彼女はその金を受け取ることを拒否した。

彼女(かのじょ)はその(きん)()()ることを拒否(きょひ)した。
She refused to accept the money.
Sentence

残念ですがあなたの請求は拒否されました。

残念(ざんねん)ですがあなたの請求(せいきゅう)拒否(きょひ)されました。
I regret to inform you that your application has been refused.
Sentence

彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。

彼女(かのじょ)(かれ)らが(もと)めたことをするのを(こば)んだ。
She refused to do what they wanted.
Sentence

彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。

彼女(かのじょ)(かれ)(もう)()みを拒絶(きょぜつ)したはずがない。
She cannot have turned down his offer.