Sentence

彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。

彼女(かのじょ)がすぐに()くなる見込(みこ)みはほとんどない。
There is little hope of her getting well soon.
Sentence

彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。

彼女(かのじょ)がアメリカで成長(せいちょう)したというのは有名(ゆうめい)だ。
That she grew up in America is well-known.
Sentence

彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。

(かれ)成績(せいせき)がいいから(かなら)大学(だいがく)()かるだろう。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Sentence

彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。

(かれ)成功(せいこう)したのにうれしい(かん)じがしなかった。
He did not feel happy for all his success.
Sentence

彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。

(かれ)商売(しょうばい)をしてもまったく成功(せいこう)しそうにない。
He is the last person to succeed in business.
Sentence

彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。

(かれ)商売(しょうばい)成功(せいこう)するだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
Sentence

彼は実業家として成功したいと熱望していた。

(かれ)実業家(じつぎょうか)として成功(せいこう)したいと熱望(ねつぼう)していた。
He was ambitious of success in business.
Sentence

彼は自分の成功に決して満足していなかった。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)(けっ)して満足(まんぞく)していなかった。
He was never content with his success.
Sentence

その工場は一時間に10個の完成品を作った。

その工場(こうじょう)(いち)時間(じかん)に10()完成品(かんせいひん)(つく)った。
The factory produced ten finished articles an hour.
Sentence

彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。

(かれ)はもう我慢(がまん)がならないとゆう身振(みぶ)りをした。
He made a gesture of impatience.