Sentence

この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。

この体験(たいけん)はいつも(わたし)記憶(きおく)(のこ)っているでしょう。
This experience will always remain in my memory.
Sentence

スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。

スペースシャトルの爆発(ばくはつ)はまだ(わたし)記憶(きおく)(あたら)しい。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
Sentence

その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。

その出来事(できごと)(いま)でも(わたし)記憶(きおく)生々(なまなま)しく(のこ)っている。
The event still remains vivid in my memory.
Sentence

彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。

(かれ)(すぐ)れた記憶力(きおくりょく)発揮(はっき)してわたしの質問(しつもん)(こた)えた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
Sentence

コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。

コンピューターにどんな項目(こうもく)記憶(きおく)させるのですか。
What kinds of things do you have on the computer?
Sentence

私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。

(わたし)記憶(きおく)している(かぎ)りでは、(かれ)態度(たいど)はとても(わる)かった。
His behavior, as I remember, was very bad.
Sentence

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。

この()がり(かど)で、(なん)(ねん)記憶(きおく)にとどめられる事故(じこ)()こった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
Sentence

南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。

(みなみ)アフリカに()(こと)(かれ)苦痛(くつう)()ちた記憶(きおく)()()こした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Sentence

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

そう()えば、(いな)()(おとこ)だった記憶(きおく)()るがどうしてるんだろな?
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
Sentence

彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

(かれ)初期(しょき)()少年(しょうねん)時代(じだい)体験(たいけん)記憶(きおく)をおびただしく利用(りよう)している。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.