Sentence

彼は列車に乗るために慌てている。

(かれ)列車(れっしゃ)()るために(あわ)てている。
He is in a hurry to catch the train.
Sentence

ここが彼あわててはいった部屋だ。

ここが(かれ)あわててはいった部屋(へや)だ。
This is the room he rushed into.
Sentence

その地震の後、恐慌状態が広がった。

その地震(じしん)(のち)恐慌(きょうこう)状態(じょうたい)(ひろ)がった。
There was widespread panic after the earthquake.
Sentence

俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。

(おれ)(あわ)てて(さが)(ぶつ)本腰(ほんごし)()(はじ)めた。
I hurriedly started searching in earnest.
Sentence

物事をあわててすると、間違いをします。

物事(ものごと)をあわててすると、間違(まちが)いをします。
You make mistakes if you do things in a hurry.
Sentence

私はあわててやったので間違いをおかした。

(わたし)はあわててやったので間違(まちが)いをおかした。
I made a mistake through doing it in a hurry.
Sentence

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

(ふと)った(おとこ)はあわててタクシーに()()んだ。
The stout man got into a cab in haste.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(あわ)てふためいた。
She pushed the panic button when she heard the news.
Sentence

あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。

あわてて荷物(にもつ)をかかえて(いえ)(かえ)ってみたら。
You should grab your bag and hurry home.
Sentence

すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。

すべての乗客(じょうきゃく)は、(あわ)てて飛行機(ひこうき)から(はな)れた。
All the passengers left the plane in a hurry.