Sentence

河豚は食いたし命は惜しし。

河豚(ふぐ)()いたし(いのち)()しし。
There is no rose without a thorn.
Sentence

これはまだ捨てるには惜しい。

これはまだ()てるには()しい。
This is still too good to be thrown away.
Sentence

骨惜しみをしてはなにも得ない。

骨惜(ほねお)しみをしてはなにも()ない。
Nothing can be gained without effort.
Sentence

鞭を惜しむと子供は駄目になる。

(むち)()しむと子供(こども)駄目(だめ)になる。
Spare the rod and spoil the child.
Sentence

彼はいつも惜しげもなく金を使う。

(かれ)はいつも()しげもなく(きん)使(つか)う。
He always spends his money freely.
Sentence

彼の死は惜しんでも余りあるものだ。

(かれ)()()しんでも(あま)りあるものだ。
We cannot grieve over his death too deeply.
Sentence

この仕事に骨惜しみをしてはいけない。

この仕事(しごと)骨惜(ほねお)しみをしてはいけない。
Don't spare yourself in this work.
Sentence

彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。

(かれ)自分(じぶん)研究(けんきゅう)時間(じかん)()しまなかった。
He didn't spare time on his studies.
Sentence

これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。

これは(うしな)うにはあまりにも()しい機会(きかい)だ。
This is too good a chance to miss.
Sentence

彼は成功のためには努力を惜しまなかった。

(かれ)成功(せいこう)のためには努力(どりょく)()しまなかった。
He spared no effort for success.