Sentence

黙って悩んでいることはありませんよ。

(だま)って(なや)んでいることはありませんよ。
You needn't suffer in silence.
Sentence

彼女は彼の図々しさに悩まされていた。

彼女(かのじょ)(かれ)図々(ずうずう)しさに(なや)まされていた。
She was very annoyed with his nerve.
Sentence

彼女は絶えず神経痛に悩まされている。

彼女(かのじょ)()えず神経痛(しんけいつう)(なや)まされている。
She suffers from constant neuralgia.
Sentence

彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。

(かれ)(なや)みをすっかり彼女(かのじょ)()()けた。
He made a clean breast of his troubles to her.
Sentence

彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。

(かれ)のうるさい小言(こごと)彼女(かのじょ)(なや)まされた。
His nagging distressed her.
Sentence

私には君にあったのと同じ悩みがある。

(わたし)には(きみ)にあったのと(おな)(なや)みがある。
I have the same trouble as you had.
Sentence

彼女はいつも些細なことで悩んでいる。

彼女(かのじょ)はいつも些細(ささい)なことで(なや)んでいる。
She's always worrying about trifles.
Sentence

金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。

金持(かねも)ちにも貧乏人(びんぼうにん)(おな)じく(なや)みがある。
The rich have troubles as well as the poor.
Sentence

ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。

ひどい頭痛(ずつう)(なや)んでいると(かれ)()った。
He said he was suffering from a bad headache.
Sentence

どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。

どんな(いえ)にも内輪(うちわ)(なや)みはあるものだ。
There is a skeleton in every closet.