Sentence

しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。

しかめ(めん)(いか)りとか不快感(ふかいかん)表現(ひょうげん)するものである。
A frown may express anger or displeasure.
Sentence

彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。

(かれ)(さわ)がしい子供(こども)不愉快(ふゆかい)そうな(かお)でちらっと()た。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
Sentence

電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。

電車(でんしゃ)(なか)子供(こども)がウロチョロしていて不愉快(ふゆかい)だった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
Sentence

天気予報によると、明日は快晴になるということだ。

天気(てんき)予報(よほう)によると、明日(あした)快晴(かいせい)になるということだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
Sentence

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

人間(にんげん)ならだれでもそんな罪悪(ざいあく)(たい)して不快感(ふかいかん)()つ。
Human nature revolts against such a crime.
Sentence

岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。

(いわ)(うえ)(かみ)をとかしながら、彼女(かのじょ)(こころよ)(うた)(うた)った。
Sitting on the rock, she sang a sweet song as she combed her hair.
Sentence

病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。

病気(びょうき)であろうと健康(けんこう)であろうと、彼女(かのじょ)はいつも快活(かいかつ)だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
Sentence

田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。

田舎(いなか)()んでから、(かれ)健康(けんこう)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Sentence

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。

早寝(はやね)早起(はやお)きをすれば、毎日(まいにち)とても爽快(そうかい)になるでしょう。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
Sentence

私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。

(わたし)たちのクラスではいつも愉快(ゆかい)なことが()こっている。
Something funny is always happening in our class.