Sentence

私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。

(わたし)(かれ)健康(けんこう)のために煙草(たばこ)()わないように忠告(ちゅうこく)した。
I admonished him against smoking for the sake of his health.
Sentence

私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。

(わたし)忠告(ちゅうこく)にもかかわらず(かれ)決心(けっしん)()えようとしない。
He will not change his mind in spite of my advice.
Sentence

医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。

医者(いしゃ)は、(はは)がもう3日間(にちかん)()ている(ほう)がよいと忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
Sentence

メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。

メアリーはどうしても友達(ともだち)忠告(ちゅうこく)()こうとしません。
Mary won't listen to her friend's advice.
Sentence

彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)()()れなかったことは間違(まちが)いだと(おも)う。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
Sentence

私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。

私達(わたしたち)はいつも(かれ)忠告(ちゅうこく)()()れるというわけではない。
We do not always take his advice.
Sentence

もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように忠告(ちゅうこく)してやってください。
Will you please advise him to work harder?
Sentence

あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。

あなたの忠告(ちゅうこく)がなければ、(わたし)途方(とほう)にくれたことだろう。
Without your advice, I would have been at a loss.
Sentence

あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。

あなたの忠告(ちゅうこく)がなかったら、(わたし)成功(せいこう)しなかっただろう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
Sentence

私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)したが、(かれ)はその忠告(ちゅうこく)注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
I gave him advice, to which he paid no attention.