Sentence

医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)(ちち)にタバコをやめなさい、と忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised my father to give up smoking.
Sentence

あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。

あなたの忠告(ちゅうこく)(かれ)らには(なに)(きめ)()もないだろう。
Your advice will have no effect on them.
Sentence

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)忠告(ちゅうこく)されるとこの(うえ)なくうれしく(おも)う。
She is only too pleased to be advised by men.
Sentence

彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても(わたし)忠告(ちゅうこく)()こうとはしなかった。
She would not follow my advice.
Sentence

彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。

彼女(かのじょ)(いぬ)忠実(ちゅうじつ)というよりはむしろよく()れている。
Her dog is not so much faithful as tame.
Sentence

彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。

(かれ)はいもうとにその(おとこ)()をつけなさいと忠告(ちゅうこく)した。
He warned his sister about that man.
Sentence

彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。

(かれ)には彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)のありがたみが理解(りかい)できなかった。
He could not comprehend the value of her advice.
Sentence

私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)()かなかったことを後悔(こうかい)しています。
I regret not having taken his advice.
Sentence

私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。

(わたし)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(したが)わなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having taken my doctor's advice.
Sentence

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

(わたし)叔父(おじ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)無視(むし)して(さけ)()みつづけた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.