Sentence

私は彼女に9時までに来るように忠告した。

(わたし)彼女(かのじょ)に9()までに()るように忠告(ちゅうこく)した。
I advised her to come by 9:00.
Sentence

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

(わたし)(かれ)忠告(ちゅうこく)貴重(きちょう)なものだと(おも)っている。
I regard his advice as valuable.
Sentence

兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。

(あに)(わたし)にたばこをやめるようにと忠告(ちゅうこく)した。
My brother advised me to stop smoking.
Sentence

君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。

(きみ)(かれ)忠告(ちゅうこく)()()れるべきだったのに。
You should have accepted his advice.
Sentence

君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。

(きみ)はお(とう)さんの忠告(ちゅうこく)()けばよかったのだ。
You ought to have taken your father's advice.
Sentence

医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)に、たばこをやめるよう忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me to give up smoking.
Sentence

みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。

みんなが規則(きそく)忠実(ちゅうじつ)でないと無秩序(むちつじょ)になる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Sentence

彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。

(かれ)医者(いしゃ)(かれ)にタバコをやめるよう忠告(ちゅうこく)した。
His doctor advised him to give up smoking.
Sentence

誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。

(だれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うべきかわたしに(おし)えて(くだ)さい。
Tell me whose advice to follow.
Sentence

私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。

(わたし)(だれ)忠告(ちゅうこく)(もと)めたら()いのか()からない。
I don't know who to ask for advice.