Sentence

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)から回復(かいふく)するのに4ヶ(かげつ)かかった。
It took her four months to recover from her sickness.
Sentence

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

彼女(かのじょ)はなんとかして復讐(ふくしゅう)しようと(あせ)っていた。
She wanted desperately to get her vengeance.
Sentence

驚くべきことに、その老人は健康を回復した。

(おどろ)くべきことに、その老人(ろうじん)健康(けんこう)回復(かいふく)した。
Amazingly, the old man recovered his health.
Sentence

医者が多大の努力を費やした患者が回復した。

医者(いしゃ)多大(ただい)努力(どりょく)(つい)やした患者(かんじゃ)回復(かいふく)した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
Sentence

この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。

この(くすり)(かれ)回復(かいふく)効果(こうか)があるかもしれない。
This medicine may aid his recovery.
Sentence

彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。

(かれ)回復(かいふく)する確率(かくりつ)はあるにしても(きわ)めて(すく)ない。
There is little if any hope for his recovery.
Sentence

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

心配(しんぱい)しないでくれ、(ぼく)はすっかり回復(かいふく)したから。
Don't worry. I have completely recovered.
Sentence

私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。

(わたし)がほっとしたことに、(かれ)病気(びょうき)から回復(かいふく)した。
To my relief he recovered from his illness.
Sentence

企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。

企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)改善(かいぜん)株式(かぶしき)市場(しじょう)回復(かいふく)背景(はいけい)にある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
Sentence

ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。

ミニスカートがもう一度(いちど)復活(ふっかつ)すると(おも)いますか。
Do you think miniskirts will come back again?