- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,491 entries were found for 当.
Sentence
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
もし本当 にお急 ぎでなければ、ちょっと手助 けしてもらえますか。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.
Sentence
まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
まだ、あのときのお礼 を言 ってなかったわね。本当 にありがとう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.
Sentence
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
その兄弟 は2人 とも身長 が6フィート以上 ある。本当 に背 が高 い。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
Sentence
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
そのことについてどう思 っているか本当 のことを言 ってください。
Tell me truly what you think about it.
Sentence
このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
このごろは彼 がきちんと仕事 をやってくれるのを当 てにできない。
You can't rely on him these days to do a proper job.
Sentence
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
このアンケート用紙 に必要 事項 を書 き込 み、当方 にお送 り下 さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
Sentence
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
この一見 、あたりまえのように見 えることが、実 は難 しいのである。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
Sentence
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
Sentence
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
It took a long time to bring him around to our point of view.
Sentence
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.