Sentence

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

足元(あしもと)注意(ちゅうい)して(くだ)さい。(ゆか)がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

足元(あしもと)()をつけてください。(ゆか)(すべ)りますから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

(わたし)()をかがめて(ゆか)()ちたペンを(ひろ)()げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
Sentence

疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。

(つか)れていたので、(かれ)はいつもより(はや)(ゆか)についた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
Sentence

彼女はインフルエンザにかかって床についている。

彼女(かのじょ)はインフルエンザにかかって(ゆか)についている。
She is down with influenza.
Sentence

正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。

正気(しょうき)(もど)ると、自分(じぶん)(ゆか)()ているのに()づいた。
When I came to, I found myself lying on the floor.
Sentence

床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。

床屋(とこや)さんがあなたの(かみ)をとても(みじか)()りましたね。
The barber has cut your hair very short.
Sentence

床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。

(ゆか)緑色(りょくしょく)()られていたが、一方(いっぽう)(かべ)黄色(きいろ)だった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
Sentence

私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。

(わたし)はあらゆることを(まえ)もって用意(ようい)して(ゆか)()いた。
I went to bed after preparing everything in advance.
Sentence

私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。

(わたし)(ゆか)(はい)るか(はい)らないうちに電話(でんわ)()りだした。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.