Sentence

どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。

どこへ()っても、親切(しんせつ)(こころ)(ひろ)人々(ひとびと)出会(であ)いますよ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
Sentence

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

その会社(かいしゃ)倒産(とうさん)しそうだという(べつ)(うわさ)(ひろ)まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Sentence

その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。

その会社(かいしゃ)はフェアな取引(とりひき)(ひろ)評判(ひょうばん)(きずあ)()げている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
Sentence

そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。

そのニュースで彼女(かのじょ)のことはみんなに(ひろ)(しわた)()った。
The news brought her a lot of publicity.
Sentence

すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。

すみません。この電車(でんしゃ)はワシントン広場(ひろば)へいきますか。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
Sentence

彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。

(かれ)多様(たよう)興味(きょうみ)何事(なにごと)にも(ひろ)見識(けんしき)(かれ)にもたらします。
His broad interests bring him broad views on everything.
Sentence

広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。

広告(こうこく)目的(もくてき)製品(せいひん)()消費者(しょうひしゃ)普及(ふきゅう)させることにある。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
Sentence

我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。

我々(われわれ)流感(りゅうかん)(ひろ)がる速度(そくど)(にぶ)らすことができるだろうか。
Can we check the rapid spread of the 'flu?
Sentence

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語(えいご)世界(せかい)()()(もっと)(ひろ)普及(ふきゅう)している言語(げんご)である。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
Sentence

この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。

この背広(せびろ)似合(にあ)うネクタイを(えら)ぶのを手伝(てつだ)ってください。
Help me pick out a tie to go with this suit.