Sentence

私の叔父は交通事故に巻き込まれた。

(わたし)叔父(おじ)交通(こうつう)事故(じこ)(まこ)()まれた。
My uncle was involved in the traffic accident.
Sentence

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

首相(しゅしょう)はスキャンダルに(まこ)()まれた。
The Prime Minister was involved in a scandal.
Sentence

繊維産業をとりまく状況は変化した。

繊維(せんい)産業(さんぎょう)をとりまく状況(じょうきょう)変化(へんか)した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
Sentence

私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。

私達(わたしたち)(かれ)大胆(だいたん)(くわだ)てに(した)()いた。
We marveled at his bold attempt.
Sentence

私はその問題に巻き込まれたくない。

(わたし)はその問題(もんだい)(まこ)()まれたくない。
I don't want to be involved in that matter.
Sentence

私はくだらない議論に巻き込まれた。

(わたし)はくだらない議論(ぎろん)(まこ)()まれた。
I was involved in a petty argument.
Sentence

私はこの事件に巻き込まれたくない。

(わたし)はこの事件(じけん)(まこ)()まれたくない。
I don't want to be involved in this affair.
Sentence

私達はくだらない議論に巻き込まれた。

私達(わたしたち)はくだらない議論(ぎろん)(まこ)()まれた。
We were involved in a petty argument.
Sentence

君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。

(きみ)ばかりか(ぼく)まで()()えを()らった。
Not only you but also I was involved.
Sentence

老年は死に取り巻かれている島である。

老年(ろうねん)()()()かれている(しま)である。
Old age is an island surrounded by death.