Sentence

彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。

(かれ)(わたし)(かわ)(およ)ぐのをどうしても許可(きょか)しなかった。
He wouldn't permit me to swim in the river.
Sentence

彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。

(かれ)(くるま)は、(かわ)()ちる(まえ)(すう)(かい)ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
Sentence

日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。

日本(にっぽん)(おお)くの河川(かせん)工場(こうじょう)廃液(はいえき)汚染(おせん)されている。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
Sentence

道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。

道路(どうろ)(すう)マイルにわたって(かわ)平行(へいこう)(はし)っている。
The road parallels the river for a few miles.
Sentence

川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。

(かわ)(およ)いで(わた)ったので、(かれ)らは(いき)()らしていた。
They were out of breath after swimming across the river.
Sentence

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

(むかし)日本(にっぽん)のどんな(かわ)にもたくさんの(さかな)がいました。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
Sentence

私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。

(わたし)子供(こども)のころ、よくその(かわ)()りに()きました。
I used to go fishing in the river when I was a child.
Sentence

私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。

(わたし)たちはとうとうミシシッピー(がわ)にたどり()いた。
Finally, we got to the Mississippi.
Sentence

子供はその川に近づけては行けない。危険だから。

子供(こども)はその(かわ)(ちか)づけては()けない。危険(きけん)だから。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
Sentence

隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。

隅田川(すみだがわ)はもはや(およ)ぐのに(てき)した(かわ)ではありません。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.