Sentence

ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。

ロンドン市内(しない)(なが)れている(かわ)はテムズ(がわ)である。
The river that flows through London is the Thames.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

ライン(がわ)はフランスとドイツの()(なが)れている。
The Rhine runs between France and Germany.
Sentence

その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。

その土地(とち)(かわ)()かって(ゆる)やかに傾斜(けいしゃ)している。
The land slopes gently toward the river.
Sentence

その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。

その都市(とし)住人(じゅうにん)()(すい)をその(かわ)(たよ)っている。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
Sentence

その川はメインストリートと平行に流れている。

その(かわ)はメインストリートと平行(へいこう)(なが)れている。
The river runs parallel to the main street.
Sentence

そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。

そのとき(わたし)だけが小川(おがわ)()()すことができた。
Only I was able to jump across the stream then.
Sentence

あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。

あなたは、(およ)いで(かわ)(わた)ることができますのか。
Can you swim across the river?
Sentence

道という道は川から溢れだした水で覆われていた。

(みち)という(みち)(かわ)から(あふ)れだした(みず)(おお)われていた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
Sentence

木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。

木曽川(きそがわ)はしばしば日本(にっぽん)のライン(がわ)()ばれている。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
Sentence

母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。

母親(ははおや)(ぞう)(かわ)(なか)(しょう)(ぞう)(からだ)をあらってやります。
The mother elephant bathes her baby in the river.