Sentence

遠くから見ると、その島は雲のようであった。

(とお)くから()ると、その(しま)(くも)のようであった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Sentence

ふとしたことでその新しい島の発見となった。

ふとしたことでその(あたら)しい(しま)発見(はっけん)となった。
Chance led to the discovery of the new island.
Sentence

その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

その(しま)飛行機(ひこうき)から()ると(じつ)(うつく)しく()える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
Sentence

彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。

(かれ)はその(しま)まで(およ)いでいくのは(むずか)しいと(おも)った。
He found it difficult to swim to the island.
Sentence

政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。

政府(せいふ)はその(しま)にヘリコプターで物資(ぶっし)輸送(ゆそう)した。
The government transported goods to the island by helicopter.
Sentence

遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。

(とお)くからは、その(ちい)さな(しま)(かめ)のように()えた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
Sentence

その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。

その島々(しまじま)にはどんな動物(どうぶつ)()んでいるのですか。
What animals inhabit those islands?
Sentence

日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。

日本(にっぽん)島国(しまぐに)で、4つの(おも)(しま)から()()っている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
Sentence

昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

(むかし)ある(ちい)さな(しま)年老(としお)いた王様(おうさま)()んでいました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
Sentence

順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。

順風(じゅんぷう)のおかげで、われわれはまもなく(しま)()いた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.