Sentence

彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。

(かれ)らの(ちい)さな抗議(こうぎ)大衆(たいしゅう)デモに発展(はってん)した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
Sentence

展示中のバラは色別にまとめられてある。

展示中(てんじちゅう)のバラは色別(いろべつ)にまとめられてある。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
Sentence

議論が空回りして一向に発展しなかった。

議論(ぎろん)空回(からまわ)りして一向(いっこう)発展(はってん)しなかった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
Sentence

それはわが国の産業の発展を妨げている。

それはわが(くに)産業(さんぎょう)発展(はってん)(さまた)げている。
It interferes with our industrial development.
Sentence

その都市の急速な発展に私たちは驚いた。

その都市(とし)急速(きゅうそく)発展(はってん)(わたし)たちは(おどろ)いた。
The rapid growth of the city surprised us.
Sentence

それは異常な展開を見せた出来事でした。

それは異常(いじょう)展開(てんかい)()せた出来事(できごと)でした。
It was an event that proved extraordinary.
Sentence

彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。

彼女(かのじょ)のギャラリーに2(てん)ほど出展(しゅってん)するのよ。
I'm going to have two pieces in her gallery.
Sentence

先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。

先進国(せんしんこく)発展(はってん)途上国(とじょうこく)をもっと援助(えんじょ)すべきだ。
The countries should aid the countries much more.
Sentence

女王の訪問を見越して展示会が開催された。

女王(じょおう)訪問(ほうもん)見越(みこ)して展示会(てんじかい)開催(かいさい)された。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
Sentence

私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。

(わたし)(はな)展覧会(てんらんかい)薔薇(ばら)展示(てんじ)するつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.