Sentence

当人のいないところで悪口を言うべきでない。

当人(とうにん)のいないところで悪口(わるぐち)()うべきでない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
Sentence

2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。

()彼女(かのじょ)はその(いえ)敷居(しきい)をまたがなかった。
Never again did she enter the house.
Sentence

うまく英語を話すことができる学生はいない。

うまく英語(えいご)(はな)すことができる学生(がくせい)はいない。
There are no students who can speak English well.
Sentence

仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。

(なか)()友達(ともだち)といると、時間(じかん)()つのが(はや)い。
In the company of good friends, the time flew by.
Sentence

あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。

あなたは(かれ)らが(もど)るまでここにいるべきです。
You are to stay here till they return.
Sentence

村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。

(むら)(いち)(ばん)金持(かねも)ちだと()うジェームズ()がいる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
Sentence

息子はまだ生きていると考えずにいられない。

息子(むすこ)はまだ()きていると(かんが)えずにいられない。
I cannot help thinking that my son is still alive.
Sentence

静かにしてさえいればここに居てもよろしい。

(しず)かにしてさえいればここに()てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

静かにしている限り、ここに居てもよろしい。

(しず)かにしている(かぎ)り、ここに()てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。

(しず)かにしていさえすれば、ここに()てもよい。
You may stay here as long as you keep quiet.