Sentence

彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。

(かれ)非常(ひじょう)正直(しょうじき)だったので、(だれ)からも尊敬(そんけい)されていた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
Sentence

彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。

(かれ)一緒(いっしょ)生活(せいかつ)している(ひと)たちは、(かれ)尊敬(そんけい)していた。
Those whom he lived with respected him.
Sentence

男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。

男子(だんし)生徒(せいと)はたいてい偉大(いだい)運動(うんどう)選手(せんしゅ)尊敬(そんけい)するものだ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
Sentence

以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。

以前(いぜん)(かれ)尊敬(そんけい)していたが、(いま)はもう尊敬(そんけい)していない。
I used to look up to him, but not anymore.
Sentence

それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。

それ以来(いらい)彼女(かのじょ)母親(ははおや)尊敬(そんけい)することが出来(でき)なかった。
Since then she couldn't look up to her mother.
Sentence

ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。

ジョーンズさんは偉大(いだい)学者(がくしゃ)として尊敬(そんけい)されています。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.
Sentence

目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。

目上(めうえ)(ひと)のすることについて(はな)(とき)尊敬語(そんけいご)使(つか)います。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
Sentence

彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。

(かれ)信奉者(しんぽうしゃ)たちは(かれ)賢明(けんめい)勇敢(ゆうかん)(ひと)だと尊敬(そんけい)していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
Sentence

若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。

(わか)(もの)老人(ろうじん)尊敬(そんけい)するのはきわめて当然(とうぜん)なことである。
Respect of the young for the old is quite natural.
Sentence

あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。

あの女性(じょせい)見栄(みえ)()りと()うよりもむしろ自尊心(じそんしん)(つよ)い。
That woman is proud rather than vain.