- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,714 entries were found for 対.
Sentence
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
そのテレビドラマは大変 人気 が高 かったので、その時代 に対 する人々 の関心 が高 まった。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
Sentence
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
ジャッキーがホームレスの人 たちを助 けようとする努力 は反対 の結果 になってしまった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Sentence
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
おそらく、書物 がわれわれの人生 に対 して深 い影響 を及 ぼすのは子供 時代 だけであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Sentence
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
Sentence
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
Sentence
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
その男 は私 にお前 は誰 かと尋 ねたが、その質問 に対 しては私 は答 える必要 はないと思 った。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
Sentence
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
これに対 して霊的 なことがらに関 する熱心 な会話 は、霊的 な進歩 に大 いなる助 けとなります。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
Sentence
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
まさか惚 れたんですか。認 めん、認 めんぞ。あの男 を義弟 になるなんて、僕 は絶対 いやです!
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Sentence
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.
Sentence
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.