Sentence

この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。

この荷物(にもつ)(はこ)ぶのにちょっと()()してください。
Just help me with this baggage.
Sentence

お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。

(かね)をお()ちでしたら、ちょっとかしてください。
If you have any money, please lend me some.
Sentence

あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。

あなたの運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)をちょっと拝見(はいけん)させて(くだ)さい。
Let me take a look at your driver's license.
Sentence

5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。

()(まえ)()かけの(とき)は、ちょっと()らせて(くだ)さい。
In case you go out before 5, just let me know.
Sentence

あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。

あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.
Sentence

彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。

彼女(かのじょ)はちょっとの()(こお)りついたようになっていた。
She froze for a moment.
Sentence

彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。

(かれ)はもうちょっとで(くるま)にひき(ころ)されるところだった。
He barely escaped being hit and killed by a car.
Sentence

私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。

(わたし)(はし)(まえ)に、(からだ)をほぐすのにちょっと体操(たいそう)をする。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
Sentence

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。

記者(きしゃ)会見(かいけん)(さい)大統領(だいとうりょう)外交(がいこう)関係(かんけい)にちょっと()れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
Sentence

ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。

ちょっと体重(たいじゅう)()らしたいから夕食(ゆうしょく)()いているの。
I don't eat supper because I want to lose some weight.