Sentence

審判は彼にアウトを宣した。

審判(しんぱん)(かれ)にアウトを(せん)した。
The umpire said that he was out.
Sentence

彼女は審美眼を持っている。

彼女(かのじょ)審美(しんび)()()っている。
She has an eye for the beautiful.
Sentence

その審判は自国の肩をもった。

その審判(しんぱん)自国(じこく)(かた)をもった。
The umpire was partial to the team from his country.
Sentence

審判は打者にアウトを宣した。

審判(しんぱん)打者(だしゃ)にアウトを(せん)した。
The umpire called the batter out.
Sentence

評決は公平な審議の証拠である。

評決(ひょうけつ)公平(こうへい)審議(しんぎ)証拠(しょうこ)である。
The verdict is a tribute to their fairness.
Sentence

陪審員は有罪の判決を答申した。

陪審員(ばいしんいん)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)答申(とうしん)した。
The jury has returned a verdict of guilty.
Sentence

ジェニファーには審美眼がある。

ジェニファーには審美(しんび)()がある。
Jennifer has a good eye for beauty.
Sentence

彼らは彼を陪審員として登録した。

(かれ)らは(かれ)陪審員(ばいしんいん)として登録(とうろく)した。
They enrolled him as a jury member.
Sentence

一般大衆は最もよい審判者である。

一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)(もっと)もよい審判者(しんぱんしゃ)である。
The public is the best judge.
Sentence

この事件は誰が審理するのですか。

この事件(じけん)(だれ)審理(しんり)するのですか。
Who will try this case?