Sentence

数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。

(すう)(にん)生徒(せいと)教室(きょうしつ)のそうじをせずに帰宅(きたく)してしまった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
Sentence

私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。

(わたし)教室(きょうしつ)自分(じぶん)(こえ)をとどかせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
Sentence

私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。

(わたし)はジェーンが微笑(ほほえ)みながら教室(きょうしつ)(はい)るのを()ました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
Sentence

残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。

残念(ざんねん)なことに、あなたがご希望(きぼう)のホテルは満室(まんしつ)でした。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Sentence

君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。

(きみ)寝室(しんしつ)共用(きょうよう)していた(おんな)()はどうなったのだろう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
Sentence

我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。

我々(われわれ)はすべての(ほん)をひとまとめにして予備室(よびしつ)()れた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
Sentence

ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。

ある週末(しゅうまつ)(まち)のホテルはどこも満室(まんしつ)になっていました。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
Sentence

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

夕食(ゆうしょく)時間(じかん)になり、客室(きゃくしつ)乗務員達(じょうむいんたち)夕食(ゆうしょく)()(はじ)めます。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
Sentence

生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。

生徒達(せいとたち)教室(きょうしつ)をそうじすることはよいことだと(おも)います。
I think it is good for students to clean their classroom.
Sentence

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

新聞(しんぶん)2ページ(ぶん)王室(おうしつ)離婚(りこん)問題(もんだい)にもっぱら(もち)いられた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.