Sentence

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

かつて宗教(しゅうきょう)科学(かがく)のあいだに(おお)きな衝突(しょうとつ)があった。
There was a great conflict between religion and science.
Sentence

新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。

(あたら)しい法律(ほうりつ)宗教的(しゅうきょうてき)少数派(しょうすうは)住民(じゅうみん)から選挙権(せんきょけん)(うば)う。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
Sentence

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

あの会社(かいしゃ)は、人種(じんしゅ)宗教(しゅうきょう)国籍(こくせき)関係(かんけい)なく(ひと)(やと)う。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Sentence

宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。

宗教(しゅうきょう)には恐怖(きょうふ)愛情(あいじょう)という(ふた)つの(おお)きな動機(どうき)がある。
In religion there are the two great motives of fear and love.
Sentence

彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。

(かれ)らは宗教(しゅうきょう)イコール教会(きょうかい)()くことだと(かんが)えている。
They equate religion with church-going.
Sentence

彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。

(かれ)宗教(しゅうきょう)(かん)することなら(なに)にでも興味(きょうみ)をもっている。
He is interested in anything that has to do with religion.
Sentence

宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。

宗教(しゅうきょう)政治(せいじ)について(ろん)()うことは()けたほうがよい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
Sentence

馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。

馬鹿(ばか)(うつ)るまえにそのような宗教(しゅうきょう)(かか)わらんほうがいい。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
Sentence

あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。

あなたがたは(かれ)らの宗教(しゅうきょう)のことを(かんが)えなくてはなりません。
You should think of their religions.
Sentence

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

宗教(しゅうきょう)は、自暴自棄(じぼうじき)になった移民達(いみんたち)(あわ)れんで(たす)けを(あた)えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.