- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
460 entries were found for 存.
Sentence
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
われわれは、生活 に必要 なものや生活 を快適 にするものをすべて他人 の労働 に間接的 に依存 している。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
Sentence
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
あなたは私 にとってヨーダのような存在 でした、あなたの的 を射 たアドバイスを恋 しく思 うでしょう。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
Sentence
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
Sentence
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
Sentence
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
Sentence
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
おそらく長期 にわたって首都 を襲 った自然 災害 のため、この時代 に関 する現存 する記録 はことに希少 である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Sentence
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
この宇宙 には知的 生命体 が存在 するのはまず間違 いないと思 うが、その生命体 が地球 に来 る可能性 は殆 ど無 し。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
Sentence
ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
ある種 の鳥 においては、周 りの鳥 たちやつがいに存在 を知 られていることが有利 であると推測 することができる。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
Sentence
最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.
Sentence
さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
さまざまな才能 に恵 まれて、なんでもそつなくこなす姉 にとって、平々凡々 たる俺 の存在 はひどく許 せないものらしい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.