Sentence

彼女は小娘のように振る舞った。

彼女(かのじょ)小娘(こむすめ)のように()()った。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
Sentence

彼女が娘自慢なのももっともだ。

彼女(かのじょ)(むすめ)自慢(じまん)なのももっともだ。
She may well be proud of her daughter.
Sentence

彼らは大部分若い娘たちだった。

(かれ)らは(だい)部分(ぶぶん)(わか)(むすめ)たちだった。
They were for the most part young girls.
Sentence

彼は娘を愛しているが妻は違う。

(かれ)(むすめ)(あい)しているが(つま)(ちが)う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
Sentence

彼は娘の結婚に同意しなかった。

(かれ)(むすめ)結婚(けっこん)同意(どうい)しなかった。
He did not consent to his daughter's marriage.
Sentence

彼はあの娘に完全に参っている。

(かれ)はあの(むすめ)完全(かんぜん)(まい)っている。
He is madly in love with that girl.
Sentence

彼には、かわいらしい娘がいる。

(かれ)には、かわいらしい(むすめ)がいる。
He has a daughter who is pretty.
Sentence

若い娘には慎みが似つかわしい。

(わか)(むすめ)には(つつし)みが()つかわしい。
Modesty is befitting to a young girl.
Sentence

私の若い娘の厚化粧は好まない。

(わたし)(わか)(むすめ)厚化粧(あつげしょう)(この)まない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
Sentence

王子は木こりの娘と恋に陥った。

王子(おうじ)()こりの(むすめ)(こい)(おちい)った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.