Sentence

誰がお姫様の役を演じるの。

(だれ)がお姫様(ひめさま)(やく)(えん)じるの。
Who will play the role of the princess?
Sentence

王子様は白雪姫に会釈した。

王子(おうじ)(さま)白雪姫(しらゆきひめ)会釈(えしゃく)した。
The prince bowed down to Snow White.
Sentence

彼女は白雪姫のように美しい。

彼女(かのじょ)白雪姫(しらゆきひめ)のように(うつく)しい。
She is as beautiful as Snow White.
Sentence

姫君は皇帝に寛恕を請いました。

姫君(ひめぎみ)皇帝(こうてい)寛恕(かんじょ)()いました。
The princess begged forgiveness from the emperor.
Sentence

姫は目を閉じて、横たわっておられた。

(ひめ)()()じて、(よこ)たわっておられた。
The princess lay with her eyes closed.
Sentence

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

(むかし)()ある(ところ)(うつく)しいお姫様(ひめさま)()んでいました。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Sentence

乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。

乙姫(おとひめ)(さま)浦島(うらしま)太郎(たろう)(うつく)しい玉手箱(たまてばこ)をくれました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
Sentence

やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。

やっと、マリオさんが(ひめ)さまの(あい)()()ることができた。
At last, Mario managed to win the princess's love.
Sentence

第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。

(だい)()()(おとこ)()だって。これでめでたく一姫二太郎(いちひめにたろう)ってわけだね。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
Sentence

あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。

あたし、最初(さいしょ)(おんな)()がいいな!ほら、一姫二太郎(いちひめにたろう)っていうじゃない。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?