Sentence

彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。

(かれ)はその委員会(いいんかい)のメンバーになるようにと依頼(いらい)()けてきてきた。
He has been asked to sit on the committee.
Sentence

彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。

(かれ)はその委員会(いいんかい)実行(じっこう)する計画(けいかく)決定(けってい)(おお)きな影響力(えいきょうりょく)()っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
Sentence

私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

私達(わたしたち)()める(こと)(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。

委員(いいん)たちはみんなを(たの)しませる(さく)(かんが)えだそうと昨夜(さくや)(おそ)くまで頑張(がんば)った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Sentence

私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

(わたし)たちの()めることは(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」

委員長(いいんちょう)(のち)(なに)(はこ)ぶんだっけ?」「得点板(とくてんばん)大玉(おおだま)もう(いち)()綱引(つなひ)きの(つな)
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
Sentence

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

委員会(いいんかい)は、大気(たいき)汚染(おせん)抑制(よくせい)するために(たが)いに協力(きょうりょくあ)()うよう各国(かっこく)要請(ようせい)した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
Sentence

その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。

その報告(ほうこく)は、委員会(いいんかい)(おか)した(あやま)りのすべてを指摘(してき)したということで重要(じゅうよう)であった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
Sentence

州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。

(しゅう)教育(きょういく)委員会(いいんかい)はある学校(がっこう)閉校(へいこう)したいと(おも)っていますが、その(かんが)えに同意(どうい)しない人々(ひとびと)もいます。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
Sentence

しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。

しかし、ノーベル(しょう)選考(せんこう)委員会(いいんかい)は、貧困(ひんこん)世界(せかい)平和(へいわ)(おびや)かすものであり、マザー・テレサは貧困(ひんこん)(たたか)っているのだと()べた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.