- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
370 entries were found for 奴.
Sentence
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
Sentence
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
あいつも海千山千 だから、相手 と取引 させてもかなり手 づよいぞ。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
Sentence
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
Sentence
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
We'll have to make do with the old one for a while.
Sentence
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
Sentence
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
あいつは海千山千 だから、取 り引 き相手 としてはかなり手強 いぞ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
Sentence
こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
こいつがそんな玉 じゃないことなんてとうの昔 に解 っていたからさ。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.
Sentence
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Sentence
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
あいつの慇懃無礼 なものの言 い方 、思 い出 すだけで不愉快 になるよ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Sentence
あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。
あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉 しかったんだろうな。
It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.