- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,378 entries were found for 夜.
Sentence
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
あなたはこの前 の夜 の失礼 な振 る舞 いをスミス夫人 に謝罪 すべきです。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
Sentence
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
Sentence
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
Sentence
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Sentence
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
ロイヤル・シアターの夜 の部 の公演 が終 わり、観客 たちは帰 って行 った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
Sentence
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
Sentence
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
I don't see why I have to go to your house at midnight.
Sentence
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
Sentence
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
ホテルはその夜 、満員 だったので、遅 い客 は何 人 か断 らざるをえなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
Sentence
たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
たとえ夜中 すぎまで起 きていなければならなくてもあなたを待 っています。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.