- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,141 entries were found for 変.
Sentence
ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
ビルは常 に静 かで、家庭 を大事 にする男 だったが、新 しい地位 について数 ヶ月後 には性格 が変 わってしまった。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.
Sentence
この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
この結果 は、当初 の予測 に反 して、変数 の数 が処理 速度 に影響 を与 えないということを意味 しているのである。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.
Sentence
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
WindowsMediaPlayerの新 しいスキンを入手 し、プレーヤーの外観 を変 えてみましょう。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Sentence
このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
このように、名詞 の変化 のパターンがある他 に、動詞 の語形 変化 も現代 英語 よりもいろいろな種類 がありました。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
Sentence
彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
Sentence
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
Sentence
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
Sentence
私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
Sentence
いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
いくつかの種 は基本 の歌 に対 する何 十 、いや何 百 もの変化形 をもつ洗練 されたレパートリーを次第 に発展 させていく。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
Sentence
人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.