- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
927 entries were found for 売.
Sentence
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
Sentence
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Sentence
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
こじんまりと商売 していた男 は失敗 した。そしてかれの商売 は完全 に駄目 になった。
The small business man failed and his business went down for the count.
Sentence
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
Sentence
その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
その建物 は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売 れなかった。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.
Sentence
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
Sentence
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
I have two tickets to the Yomiuri Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
Sentence
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
Sentence
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
そして、宮 の中 に、牛 や羊 や鳩 を売 るもの達 と両替人達 が座 っているのをご覧 になった。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
Sentence
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
せっかく集 めたものだけど、邪魔 になるばかりだから、売 るなり誰 かにあげた方 がいい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.