Sentence

私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。

(わたし)たちに環境(かんきょう)(まも)るために(わたし)たちができることはいくつもある。
There are a number of things we can do to protect our environment.
Sentence

私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。

(わたし)たちが環境面(かんきょうめん)問題(もんだい)(みみ)にしないで()ぎる()は1(にち)とてない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
Sentence

昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。

昨日(きのう)、アメリカから(かえ)ってきたので、まだ(あたま)(なか)英語(えいご)環境(かんきょう)だ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
Sentence

国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。

国境(こっきょう)問題(もんだい)での小競(こぜ)()いから重大(じゅうだい)国際(こくさい)紛争(ふんそう)へと(ひろ)がりました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
Sentence

永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。

永遠(えいえん)(うしな)われた、わからないのか、(おれ)苦境(くきょう)(おちい)っているのが。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
Sentence

一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。

一家(いっか)はニューヨークに(うつ)ったが、(あたら)しい環境(かんきょう)にすぐに順応(じゅんのう)した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
Sentence

その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。

その国境(こっきょう)には、トランクの中身(なかみ)()るチェックポイントがある。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Sentence

あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。

あなたがどこにいようとも快適(かいてき)作業(さぎょう)環境(かんきょう)提供(ていきょう)してくれるのだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
Sentence

人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。

人類(じんるい)環境(かんきょう)保護(ほご)しなければ環境(かんきょう)から人類(じんるい)()()されるだろう。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Sentence

幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。

幸福(こうふく)になりたいなら人生(じんせい)における境涯(きょうがい)満足(まんぞく)することを(まな)びなさい。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.